Én is éppen a diavetítésre gondoltam, mikor írtad Szanya ezt a népmesés dolgot. Egyébként volt szó a suliban arról, hogy a népmesék szövegének megértése napjainkban elég nehézkes lehet itt-ott a gyerekeknek, éppen a nyelvezet miatt, ill. hogy inkább tv, számítógép, ill. modernebb mesék jöttek be a képbe tömegével.
Mi is a gyerekkori vetítőnket használjuk a régi filmeinkkel, aminek megvan az a hátránya, legalábbis a mi gépünknél, hogy becsípi mindig a filmet. Persze megvannak a kedvencek, és pont azokból már hiányzik 1-1 kocka, mert elszakadt, akkor fejből kell elmondani a hiányzó részt. Gyerekként nagyon szerettem én is a diavetítéseket, mindig volt kis csemegézés is közben, az almagerezdeket pl. csak ezeken az alkalmakon voltam hajlandó megenni, de akkor sokat

.
A neten tényleg sok a diafilm, köztük nagyon jók, régiek is, én is sokat letöltöttem, persze más számítógépen nézni azért.
Én még ajánlani tudom Marék Veronika Boribon és Annipanni könyveit, 1 mondat 1 oldal, tele rajzzal, ha valakit érdekel, tudok küldeni scannelt változatot, asszem még PP is van.
Aztán még a Hol terem a sok gyümölcs, Tegnap, ma, holnap, A csúnya kislány, Játsszunk utazást, mind ilyen, nagyon jól el vannak találva. Még a Kippkopp könyvektől is sokkal egyszerűbb a nyelvezetük, történetük.
Miri, Viki, köszi a bókot Lucy nevében is

!